Tapahtuu Englannin Devonissa, Neekerisaareksi tuolloin 1930-luvulla nimetyllä saarella. Kutsun saapua viikoksi saarelle saa kymmenen hengen, toisilleen tuntematon ryhmä. Kuusi miestä, kaksi naista sekä saarelle jo etukäteen saapunut palvelijapariskunta. Tuomari, lääkäri, seikkailija, entinen kenraali, entinen kotiopettajar, sihteeri, pari "herraa" - ihmisiä erilaisilla taustoilla. Kukin on saamastaan kutsusta hämmentynyt, koska yhteys kutsujaan on menneisyyttä tai muutoin hauras. Kutsukirjeen allekirjoitukset vaihtelevat, mutta U.N. Owen = unknown on yhdistävä nimi. Kirjeen lähettänyt pariskunta ei ole saarella, mutta on jättänyt tarkat ohjeet palvelusväelle. Saarelle saavutaan veneellä, joka enimmäkseen liikennöi saarelle aamuisin, paitsi huonolla säällä. Saari on jyrkkine rantakallioineen luoksepääsemätön ja karu.
Perillä asetelma muuttuu entistä salaperäisemmäksi, kun ryhmän kokoonnuttua päivällispöytään jostain kaikuu ääni, joka syyttää jokaista vierasta rikoksesta, kuolemaan johtaneista rikoksista. Ääni kertoo, että syytetyt ovat päässeet tuomiotta tai rikoksia ei ole huomattu. Ne tapahtuivat vuosia sitten. Äänen lähteeksi paljastuu levysoitin, mutta kuka väänsi gramofonin soimaan?
Tapahtumien kehyksenä toimii vanha loru kymmenestä neekeripojasta/sotilaspojasta (neekeri-versio myöhemmin siivottu pois), joista kukin vuorollaan menehtyy eri tavoin. Loru löytyy kartanon makuuhuoneista seinille ripustettuna. Varmemmaksi vakuudeksi salongin pöydällä on vielä kymmenen pientä posliinipoikaa, jotka jatkossa vähenevät todellisuutta vastaavasti. Hyvin ennalta arvattavasti jäädään sitten seuraamaan, missä järjestyksessä kukin ryhmästä putoaa pelistä pois, kun loru toteuttaa itseään.
"Kaikkien aikojen rikosromaani" hehkutetaan takakannessa. Minusta tämä oli hyvin monotoninen ja pitkäveteinen kertomus, vanhentunut muutenkin kuin vain kymmenen neekeripoikaa -sanavalinnan kohdalla. Henkilöhahmojen luonnehdinnoiksi on riittänyt melkein ainoastaan ammattinimike, muu kuvaus on ohutta. Samoin ympäristön tai ajankuva on laimea. Suihkuverhona käytettiin tuolloin öljyttyä silkkiä. Se oli aika kiinnostava tieto. Turhan vikkelästi alkanut päiden putoaminen töksähtää eikä edes herätä kauhun väristyksiä, sen jäädessä ainoaksi toiminnaksi. Romaani ei ehdi tutustuttaa henkilöihinsä, minkä seurauksena harvenevan ryhmän kasvava pelko ja keskinäinen epäluulo ei vie mukanaan vaan jätti kylmäksi - huolimatta vaikuttavasta vainajien määrästä. Rikosromaanin juonen kulku paljastuu jo nimessä eikä arvuuttelu syyllisestä riitä pitämään yllä mielenkiintoa. Loppuratkaisuakaan en osaa pitää kovin nerokkaana, se on monella tavalla epäuskottava. Matkalla kohti oikean syyllisen löytymistä romaani kuvaa kasvavaa epäluulon ilmapiiriä, joka tässä rakennetussa ansassa kasvaa yhteiseksi paniikiksi ja joukkopsykoosiksi.
Alkuperäinen nimi "Ten little niggers" vaihtui amerikkalaisessa painoksessa nykyiseen, rasismisyytösten jälkeen. Miksi sitten kirjan sisällä puhutaan Neekerisaaresta, kun englantilaisessa versiossa puhutaan Soldier Islandista? Se on ilmeisesti jäänyt epähuomiossa muuttamatta. Mutta ei ainoastaan nimi ole vanhentunut, koko murhamysteeri maistui pölyiseltä. Palautui taas mieleen, kuinka ikävystyttäviä murhatutkimukset voivatkaan olla. Dekkarit ja murhamysteerit eivät todellakaan ole my cup of tea, vaikka yritin tällä luotettavalta tuntuneella valinnalla päästä siihen taikapiiriin.
Ylivoimaisesti jännittävämpi, hauskempi, eloisampi, kiinnostavampi oli ainoa tähänastinen (ainakin blogiaikana) Agatha Christieni: Come tell me how you live. Kirja Agathan ja arkeologipuolisonsa Max Mallowanin matkasta Syyriaan.
Haasteessa piti vielä kehua itseään klassikon selättämisestä. Tämä ei nyt ollut mikään iso urakka, koska kirja oli nopealukuinen, mutta sen sijaan tämä toiseen klassikkohaasteeseeni valitsemani teos oli pettymys. En ollut sille oikea lukija. No, sen maine taitaa hyvin kestää yhden poikkipuolisen kommentin kerran sadassa vuodessa.
Klassikkohaaste on todella kiva ja hyödyllinen tapa paikata aukkoja lukuhistoriassa. Ihminen kun on luonnostaan aika utelias oman aikansa uutuuksista, vaikka klassikot näyttävät kyntensä olemalla nimenomaan enemmän kuin vain oman aikansa kuvia. Lisää tämänkertaisen haasteen lukijoita Tuntematon lukija-blogin koontipostauksessa. Kiitos !
Agatha Christie: Eikä yksikään pelastunut
And then there were none (Ten little niggers), 1939, suomentanut Helka Varho 1940
WSOY, 254 s