Otava,
1990, 181 s
Age
of Iron, suomentanut Seppo Loponen
Seuraava
Coetzee löytyikin kesämökin vuosikymmenten aikana täyttyneestä
kirjahyllystä mutta enpä ole aikaisemmin tullut lukeneeksi. Tämä
on selkeämmin romaani vailla sitä elämäkerrallista
tulkintamahdollisuutta kuin romaaneissa Poikavuodet ja Kesä.
Kirja
on yhtä pitkää kirjettä. Leskirouva Curren, eläkkeellä oleva
opettaja kirjoittaa viimeistä kirjettä tyttärelleen, joka on
vuosia aiemmin jättänyt Etelä-Afrikan ja muuttanut Yhdysvaltoihin,
poliittisista syistä, protestina apartheidille. Rouva on saanut
lääkäriltään syöpädiagnoosin, ennusteeltaan huonon.
Alkoholisoitunut hylkiö, mies nimeltä Vercueil kulkukoirineen
löytyy aamulla rouvan hyvin hoidetun talon autotallin vierestä
nukkumasta, pahveista kyhätyssä petipaikassaan. Vajaasorminen ja
vaitonainen mies. Tästä alkaa epätyypillinen ihmissuhde, jossa
nämä kaksi elämän marginaalissa eri syistä ja lähtökohdista
olevat henkilöt, loppuansa lähestyvä vanha ja sivistynyt rouva ja
mistään piittaamaton juoppo kulkevat tuokion rinnakkain, toisiaan
tukien. Vercueil saa ja ottaa tehtäväkseen toimittaa kirjeen tyttärelle
rouvan kuoltua.
Muita
henkilöitä, joiden kautta Etelä-Afrikan brutaali todellisuus
tuodaan näkyville, ovat värillinen apulainen Florence, tämän
15-vuotias poika Bheki ja pojan kaveri. Rouva Curren ja Florence ovat
eri mieltä lasten kasvatuksesta, koulutuksesta. 'Mutta kuka
heidät on tehnyt niin julmiksi? Valkoiset heidät niin julmiksi ovat
tehneet! Niin on asia! ---He ovat hyviä lapsia, he ovat kuin rautaa,
me olemme ylpeitä heistä.' sanoo Florence. --- Rautakausi. Jonka
jälkeen tulee pronssikausi. Kuinka kauan, kuinka kauan kestää
ennen kuin pehmeämmät kaudet palaavat kierrokseltaan, savikausi,
multakausi?
Seuraa
dramaattisia käänteitä, joissa apartheid todistaa voimansa ja
käytäntönsä. Sen oikeus on mustille mielivaltaa. 'Poliisille
ei mahda mitään.'
Rouva
Curren pohtii ja käy läpi tyttärelleen omaa ratkaisuaan, omaa
tapaansa elää tässä maassa. Tähtäsin aina kunniaan, käyttäen
häpeää oppaanani. Niin kauan kuin häpesin, tiesin etten ollut
langennut kunniattomuuteen.
Ihmiset
helpottavat oloaan huumorilla, niitä löytyy rouva Curreninkin
huomioissa milloin väärissä paikoissa irtoavista tekohampaista,
milloin lähellä olevan juopon hajujen analysoinnissa. Vercueil taas
on valmis pesemään kuolevan naisen alushousut, kun tällä ei
itsellään riitä siihen voimia. Lähestyvä kuolema ja sen tiedon
lopullisuus irrottaa normit, antaa rohkeutta kyseenalaistaa. Juoppo
Vercueil raottaa jotain menneisyydestään, merimiehen tarinaa.
Uskonko siihen? Totta puhuen en välitä. Ei ole valhetta, jonka
sisimmässä ei olisi totuutta. On vain osattava kuunnella.
Loppua
kohden kumppanukset ovat jo vierekkäin nukkumassa, koirakin mukana
ja nainen kirjoittaa tyttärelleen: Varjopuolisonsa vierestä
äitisi kirjoittaa. Anteeksi jos tämä kuva loukkaa sinua. On
rakastettava sitä mikä on lähinnä. On rakastettava sitä mikä on
käsillä, kuten koira rakastaa. Rouva V.
Taitavaa,
kun romaanin keskiössä on kuolevan naisen ja juopon yhteinen
katkokävely väkivaltaisessa maassa, eikä se silti ole lukuelämyksenä
synkkä eikä raskas vaan filosofinen ja vahva.
Voi, miten hienosti kirjoitat tästä Leena!
VastaaPoistaTämä on erittäin humaani kirja. Minulle on jäänyt kirjasta mieleen kysymys: Mitä aikaa on tämä, kun hyvä ihminen ei riitä? Rouva Curren yrittää olla hyvä, ja hän onkin oikea sydämensivistynyt ihminen, mutta tilanne tekee ihmisistä vihollisia toisilleen. Ja sitten taas jotkut sellaiset löytävät toisensa, jotka pysyttelisivät normaaliolosuhteissa kaukana toisistaan. "Kuolevan naisen ja juopon yhteinen katkokävely!"
Siirtymävaihe apartheidista jonkinlaiseen demokratiaan on varmaan ollut sekava, minkä Coetzee tuokin hyvin esiin. Tuntuu, että tilanne on hyvin siirrettävissä myös muihin yhteisöihin ja muihin aikoihin.
Noniin, olet onnistuneesti laajentanut Coetzee-fanikerhoa! Olen muuten ollut huomaavinani Coetzeen kirjoihin ja arvioihin tutustuttuani, että en ole ainoa joka on ensin pitänyt kirjailijaa puisevana ja mielenkiinnottomana ja sitten korjannut käsitystään.
VastaaPoistaKuten sanottu, kiitos sinulle että otin hänet uudelleen lukulistalle. Se palkitsi.
Hyvä bloggaus.
VastaaPoistaEtelä-Afrikasta tulee hyviä kirjailijoita, luin Gordimerin novellikokoelman, syrjinnän ja sissisodan todellisuus hyppäsi silmille.